New Challenges for English Language Learners

With a high number of students who only speak Spanish, a new report shows few Illinois early childhood teachers have bilingual, ESL credentials

Elva Garcia’s students begin their day by writing and reading in Spanish. As the day continues, they switch to science and social studies—shifting to English to learn both subjects.

“That’s where I have the most wiggle room to use English,” said Garcia. “They need to get that [reading and writing] foundation in Spanish to be able to acquire English as a second language.”

Garcia is the bilingual kindergarten teacher at Seward Academy in Back of the Yards and teaches 24 English Language Learners (ELLs) whose primary language is Spanish.

To better understand and communicate with her students, Garcia acquired a bilingual approval when she graduated from Illinois State University in 2010. She is also one class away from receiving an English as a Second Language (ESL) endorsement.

But while Garcia is equipped with these resources, a new report released by the Latino Policy Forum and New Journalism on Latino Children shows only 6 percent of early childhood teachers in Illinois have bilingual or ESL credentials. A disparity, as the ratio of young ELL students to teachers with bilingual training in Latino communities in the state is 50 to 1.

“We know from empirical research that a lot of what happens in the classroom is particularly important because of the interaction with the teacher,” said Dr. Margaret Bridges, a senior research scientist at UC-Berkeley’s Institute of Human Development, who headed the study. “It’s not just the lessons that are being talked about that are important. It’s really the child having a relationship with the teacher and learning from the teacher through lessons and through speaking with him or her.”

The study surveyed 307 program directors, principals, superintendents, teachers, coordinators and other administrators representing 354 preschool program locations in Illinois in order to better understand how the workforce is evolving as children become more diverse.

According to the Illinois State Board of Education (ISBE) 20 percent of Illinois kindergartners are ELLs, as are 36 percent of kindergartners in Chicago. Of those 20 percent in the state, 80 percent are Spanish speaking.

Until recently, teachers were not required to hold an ESL or bilingual endorsement to teach primary grades in Illinois but a new mandate has changed that.

The new mandate requires teachers working in state-funded, school-district administered Illinois preschool classrooms with 20 or more ELLs to hold certification in either Bilingual Instruction or ESL in addition to standard Early Childhood Education credentials by 2014. Bilingual instruction requires teachers to be fluent in a language other than English while an ESL certification does not.

Yet, according to the study, there is little interest among teachers to pursue additional coursework for ESL certification to teach ELLs, as nearly 45 percent of overall program administrators cited “little need” for their teachers to obtain ESL approval.

“Teachers might not see a need to pursue appropriate preparation to teach ELLs for several reasons,” said Dr. Sonia Soltero, chair of the Department of Leadership, Language and Curriculum and former associate professor and director of the Bilingual-Bicultural Education Graduate Program at DePaul University.

Soltero listed some of those reasons, including the misconception amongst some teachers that young children pick up English easily, that it is not the teacher’s responsibility to take on ELLs but the responsibility of a specialist, they are overwhelmed by existing Professional Development Days and curriculum demands, are unaware of the mandate, or lack of time and funds to pursue the certifications.

According to Bridges, the cultural and linguistic competencies of a teacher are key factors in a child’s academic success.

“The teacher-child relationship is a really fundamental aspect of imparting children’s learning, particularly in the early ages, the student and teacher relationship is fundamental,” she said.

Garcia believes her ability to connect with her students both culturally and linguistically helps her ease her Spanish-language students into learning English, allowing them to develop the skills they need to become successful in the future.

“I honestly think that you’re doing kids a disservice if you force them to learn a language that they are not comfortable or ready for yet,” said Garcia. “If you’re going to be working in a community that’s predominantly Mexican or Latino and the language is Spanish then you need to be able to communicate with the parents, make sure that the kid is comfortable communicating with you, and be a little familiar with the culture.”

While the mandate will not be implemented for another 15 months, the study shows that there will not be enough teachers holding an ESL or bilingual endorsement to fill the demand of the increasing number of ELL students in Illinois.

“Clearly this is a concern,” said Sylvia Puente, executive director of the Latino Policy Forum. “I don’t think there’s a resolution on that yet but there is talk about districts making a good faith effort. As we move to these new standards of quality this will continue to be an ongoing issue.”

Nuevos Retos Para los Aprendices de Inglés como Segundo Idioma

Con un alto número de estudiantes que sólo hablan Español, un nuevo reporte muestra que muy pocos maestros de educación temprana en Illinois tienen credenciales ESL, bilingües

Los estudiantes de Elva García comienzan su día escribiendo y leyendo en español. A medida que el día progresa, cambian a ciencias y estudios sociales—cambiando a inglés para aprender ambas materias.

“Ahí es donde tengo más espacio para usar el inglés”, dijo García. “Necesitan obtener esa fundación [de lectura y escritura] en español para poder adquirir el inglés como segundo idioma”.

García es maestra bilingüe de Kinder en la Academia Seward en Back of the Yards y enseña a 24 aprendices del idioma inglés (ELLs) cuyo primer idioma es el español.

Para mejor entender y comunicarse con sus estudiantes, García adquirió una aprobación bilingüe cuando se graduó de la Universidad Illinois State en el 2010. Ella también está a una clase de recibir un endoso de Inglés como Segundo Idioma (ESL).

Pero mientras García está equipada con estos recursos, un nuevo reporte dado a conocer por el Foro de Política Latina y New Journalism on Latino Children muestra que sólo el 6 por ciento de maestros de educación temprana en Illinois tiene credenciales bilingües o de ESL. Una disparidad, ya que la proporción de jóvenes estudiantes ELL a maestros con entrenamiento bilingüe en las comunidades latinas del estado es de 50 a 1.

“Sabemos por la investigación empírica que mucho de lo que sucede en el salón de clases es particularmente importante debido a la interacción con el maestro”, dijo la Dra. Margaret Bridges, científica de investigación en el Instituto de Desarrollo Humano de la Universidad California-Berkeley, quien encabezó el estudio. “No son sólo las lecciones de las que se hablan las que son importantes. En realidad es el que el niño tenga una relación con el maestro y el aprendizaje por parte del maestro mediante lecciones y hablando con él o ella”.

El estudio encuestó a 307 directores de programa, directores, superintendentes, maestros, coordinadores y otros administradores que representan 354 sitios de programa preescolar en Illinois con el fin de comprender mejor cómo la fuerza laboral está evolucionando a medida que los niños se hacen más diversos.

Según la Junta Estatal del Estado de Illinois (ISBE) el 20 por ciento de los estudiantes de kínder de Illinois son ELLs, al igual que el 36 por ciento de los estudiantes de kínder de Chicago. De ese 20 por ciento en el estado, el 80 por ciento son de habla hispana.

Hasta recientemente, a los maestros no se les requería tener un endoso de ESL o bilingüe para enseñar en los grados primarios en Illinois pero un nuevo mandado ha cambiado eso.

El nuevo mandato requiere que los maestros que trabajen en salones preescolares de Illinois que sean financiados por el estado y administrados por el distrito escolar con 20 a más ELLs obtengan certificación ya sea en instrucción bilingüe o en ESL además de las credenciales de educación infantil temprana estándar para el 2014. La instrucción bilingüe requiere que los maestros dominen un idioma aparte del inglés mientras que una certificación de ESL no lo requiere.

Sin embargo, según el estudio, hay muy poco interés entre los maestros de seguir con cursos adicionales para una certificación de ESL para enseñar a los ELLs, ya que casi el 45 por ciento de los administradores de programa en general citaron “poca necesidad” de que sus maestros obtengan la aprobación ESL.

“Los maestros puede que no vean la necesidad de buscar la preparación apropiada para enseñar a los ELLs por varias razones”, dijo la Dra. Sonia Soltero, presidenta del Departamento de Liderazgo y Currículum y ex profesora asociada y directora del Programa de Post Grado de Educación Bilingüe-Bicultural de la Universidad DePaul.

Soltero nombró algunas de esas razones, incluyendo el concepto erróneo entre algunos maestros de que los niños pequeños captan el inglés fácilmente, que no es la responsabilidad de los maestros de recibir a los ELLs pero la responsabilidad de un especialista, que están abrumados por los existentes Días de Desarrollo Profesional y las demandas del currículum, y no están conscientes del mandato, o la falta de tiempo y fondos para obtener las certificaciones.

Según Bridges, las competencias culturales y lingüísticas de un maestro son los factores claves en el éxito académico de un niño.

“La relación de maestros a niños es un aspecto realmente fundamental de impartir el aprendizaje de los niños particularmente en los primeros años, la relación de estudiante y maestro es fundamental”, dijo.

García cree que su habilidad para conectarse con sus estudiantes tanto cultural como lingüísticamente la ayuda a facilitar el aprendizaje del inglés a sus estudiantes de habla hispana, permitiéndoles desarrollar las habilidades que necesitan para ser exitosos en el futuro.

“Sinceramente pienso que estás perjudicando a los niños si los obligas a aprender un idioma con el que no se sienten cómodos o para el que todavía no están listos”, dijo García. “Si vas a estar trabajando en una comunidad que es predominantemente mexicana o latina y el idioma es el español entonces tienes que ser capaz de comunicarte con los padres, asegurarte de que el niño se sienta cómodo y que se comunique contigo, estar un poco familiarizado con la cultura.

Si bien el mandato no será implementado por otros 15 meses, el estudio muestra que no habrán suficientes maestros con endoso de ESL o bilingüe para satisfacer la demanda del creciente número de estudiantes ELL en Illinois.

“Claramente esto es para preocuparse”, dijo Sylvia Puente, directora ejecutiva del Foro de Política Latina. “No creo que haya una resolución en eso todavía pero se habla de que los distritos están haciendo un esfuerzo de buena fe. A medida que avanzamos a estos nuevos estándares de calidad esto será siendo un problema continuo”.

 

One Response to New Challenges for English Language Learners

  1. Good afternoon –

    I wanted to remind you about a public meeting scheduled for Tuesday, October 30th at 6pm where we will be addressing Early Language Learners and ways to implement teacher training in our schools.

    English Language Learners (ELL) are a large and growing population in America’s public school system, but schools often fall short in preparing these students for success in college and the workforce. Cultural competency training is needed for teacher candidates to work more effectively with students who are learning the English language. Based on indicators from the State Board of Education in Illinois (ISBE), has ordered universities to provide training in the areas of language and culture for teacher candidates. The deadline to implement this mandate is February 2013.

    The problem is that ISBE is not specific on how universities should teach the content. Three methods are considered: 1) a course of concentration, 2) content integration to existing courses and 3) workshops. We want to pass a statewide law requiring universities to adopt a concentrated course for teacher candidates widely covering the needs of students who are learning English.

    In Chicago and the South Suburbs, we want to ensure that communities typically left out of work, and left out of educational opportunities are finally heard. This public meeting is expected to draw over 1,000 people.

    The event is organized by community residents, pastors and leaders from various Chicago areas and the South Suburbs – as part of a national campaign involving 30 other public meetings being held coast to coast by affiliates of the Gamaliel Network where President Obama worked as a community organizer in the 1980′s. The event will take place at Oakdale Covenant Church (9440 S. Vincennes). The national campaigns’s goal is to move 1 million people nationwide into living wage jobs by 2015.

    The community will ask for, and address the following:
    Funds to fund a redlining in education
    Implementation of dual language programs in schools
    Training teachers to work with students of English as a Second Language (English Language Learners – ELL’s)
    Early Childhood Education funding

    The press release can be found below as you scroll down, with details, and data about each issue being addressed at the this public meeting. If you have any questions, feel free to email me, or call me at any time. (312) 434-9826. I’d be happy to answer any questions.

    We’d appreciate your support,
    Alma

    Alma Campos
    Communications Coordinator
    Gamaliel of Metro Chicago
    Pilsen Neighbors Community Council
    2026 S. Blue Island Ave.
    Chicago, IL 60608
    (312) 666.2663 ext. 224 – Office
    (312) 434-9826 – Cell
    alma@pilsenneighbors.org
    pilsenneighbors.org

    FOR IMMEDIATE RELEASE:

    GAMALIEL OF METRO CHICAGO ‘FIRE OF FAITH’ PUBLIC MEETING

    Chicago Grassroots and Faith Organization, GMC will hold a Fall Public Meeting in Efforts to Ensure Economic Development and Education Funding in Excluded Communities

    (Chicago, IL) On Tuesday October 30, 2012 grassroots organization, Gamaliel of Metro Chicago, will hold a public meeting at Oakdale Covenant Church to present key issues in efforts to ensure public funds to support economic development, address statewide redlining and education funding for Chicago and South Suburban communities that are typically left out of work and education funding in their schools. The public meeting is expected to bring over 1,000 community residents.

    DETAILS OF PUBLIC MEETING:

    Name of Event: Gamaliel of Metro Chicago “Fire of Faith” Public Meeting
    Location: Oakdale Covenant Church
    9440 S. Vincennes Ave. Chicago, IL. 60620 (Parking is available)
    Time: Registration is at 6pm. Program: 7pm – 8:30pm

    Invited: Barbara Byrd-Bennet, CPS CEO, Rep. Will Davis, Rep. Elizabeth Hernandez, and Senator Toi Hutchinson.

    Community leaders, pastors and working groups from Gamaliel of Metro Chicago are putting the public meeting forward as part of the Gamaliel Network’s national campaign, where 30 public meetings are being held this fall by Gamaliel Network affiliates coast to coast, expecting to draw 20,000 people.

    ABOUT GAMALIEL OF METRO CHICAGO: GMC is regional member of the Gamaliel Network. GMC’s mission is to develop new community leaders through building networks of “core teams” and alliances with other community groups to build an organization capable of responding to issues of education funding reform, economic development, civil rights of immigrants, universal healthcare, older adult economic and social well being, and workforce development. The Gamaliel Network is made up of affiliates in 18 states, South Africa and Great Britain. President Barack Obama was a community organizer with Gamaliel in the 1980’s.

    ###

    GMC PUBLIC MEETING ISSUES AND GOALS:

    Statewide Redlining: According to a study by Dr. John Jackson, President of the Schott Foundation for Public Education, “The policy landscape sets the table for school closures in low income communities of color, a more negative media image of boys of color, and a pipeline for students to be pushed out or, as U.S. Department of Education data indicates, the overrepresentation of Blacks and Latinos among those suspended and expelled.”

    This study looked at New York City, but it applies to many places in Illinois including Chicago, the Chicago’s South Suburbs, Springfield, Metro East and Quad Cities. GMC community leaders call on the state legislature to fund a statewide redlining study to address economic and educational disparities.

    Chicago Public Schools involvement in the Institute for Faith and Community-based Partnerships: GMC community leaders will ask Dr. Barbara Byrd-Bennet to include CPS representatives in a working group that GMC is working toward which supports an Institute for faith and Community Partnerships, to train coordinators for neighborhood restorative justice (mentoring, social service hubs) and expand parent education programs and to create innovative public private strategies to deliver social and health services to students.

    Early Childhood Education Funding: According to the Latino Policy Forum in FY13, 25 million was cut from the early childhood block grant. Illinois has decreased its investment in early childhood services by 80 million since FY09. As a result, more than 18,000 three and four year olds have lost access to critical services. GMC leaders will ask Representative Will Davis that he commits to meet quarterly with the Pilsen ECE Advocacy Group to discuss the impact of policy developments such as how to compensate for the 25 million cut to the Early Childhood Block Grant. Community leaders also want to insure that there is an adequate and reasonable spending cap before budget negotiations begin for FY 2014.

    Creation of Bilingual Dual Language Programs: According to Dr. Sonia Soltero, professor and chair of the Department of Leadership, Language and Curriculum at DePaul University, “Bilingual and multilingual education is common in many countries around the world because there is a recognition that knowing how to read, write, speak and understand more than one language is a great advantage that opens doors for job opportunities, job advancement, studies, cross-national communication, travel, and more. The only place where we can develop high levels of biliteracy is in school and over a long period of time. Speaking a second language is not enough, we have to know how to read and write that second language well.”

    Job Creation and Transportation Equity: According to a study by Transportation Equity Network, while all Americans are suffering from loss of jobs, people of color and women have been hit particularly hard in this recession. As of September 2011, roughly 15 percent of white workers were unemployed or underemployed, while 26 percent of African Americans were in the same condition, together with 22 percent of Latinos. And while unemployment among men has been slowly decreasing since June 2009 (from 10.6 percent to 9.6 percent), unemployment among women has actually increased during the same period (from 8.3 percent to 8.5 percent). The primary challenge facing our country today is not only how to put Americans back to work, but how to make sure that job creation efforts don’t leave behind those who have been hit hardest by the recession.

    Sponsors estimate that construction of the long waited for, South Suburban Airport in Peotone, IL will generate billions of dollars and create thousands of jobs to the surrounding communities. In addition, a third airport is needed for capacity reasons and transportation equity, according to many studies done by the Federal Aviation Administration and the same study by Transportation Equity Network.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>